|
1
|
|
|
2
|
- Гарантиране на интероперативност между участващите софтуерни системи – използват
се middleware платформи, с които се преодоляват разликите между хардуера
и оперативните среди (напр. CORBA).
- Поддръжка на кохерентност на системите – необходима е стандартизирана
лексика, така че различните информационни системи да могат да се
разбират помежду си.
- Гъвкавост - софтуерните системи трябва да могат гъвкаво да се адаптират
към нови ситуации и търговски взаимоотношения и без модификация на
първичния код и прекъсване на оперирането си.
- Управление на работни потоци – търговските транзакции включват освен
обмен на данни, така също и вътрешни процеси и бизнес-правила на
участниците. Те трябва да се управляват от един организационен процес,
който е на по-високо абстрактно ниво.
|
|
3
|
|
|
4
|
|
|
5
|
- EDI - електронен обмен на структурирана бизнес-информация между
търговски партньори;
- данните са в предварително дефиниран чрез специфицирани структури
формат;
- стандартните формати позволяват интерпретиране на информацията,
независимо от приложението и операционната система;
- изпращащият и получаващият съобщението, се нуждаят от EDI софтуер за
конвертиране на данните в и от EDI формат.
|
|
6
|
- EDI софтуера конвертира подходящо данните от вътрешно-фирмения формат
на организация А във формат, отговарящ на приетите стандарти между две
организации;
- EDI данните се предават чрез взаимно договорени електронни методи за
комуникация;
|
|
7
|
- EDIFACT предоставя международно приети стандартни формати за бизнес
документи;
- структурата на документите е сложна поради необходимостта да предвидят
различни възможности;
- дефинирани са отделни подмножества на EDIFACT, които определят различни
стандарти, предназначени за специфични индустрии;
- съобщенията се разработват, контролират, регистрират и публикуват под
контрола на Обединените Нации.
|
|
8
|
- задават модели на данни за различни сектори от икономиката;
- структурата на UN/EDIFACT съобщение е йерархична;
- при една транзакция могат да се предадат едно или повече съобщения;
- всяко съобщение съдържа сегменти, които от своя страна съдържат прости
или съставни елементи с данни;
|
|
9
|
- два вида сегменти – потребителски сегменти и служебни сегменти;
- сегментите, елементите в сегментите и елементите в съставните елементи
са в строго определена последователност;
- отделните сегменти и прости елементи се разделят посредством разделители;
- достъпа до елементите се осъществява чрез позицията и/или
идентификаторите им.
|
|
10
|
|
|
11
|
- Служебните сегменти са UNA, UNB, UNZ, UNG, UNE, UNH и UNT. Те съдържат
елементи със служебни данни, като:
- изпращач на транзакцията;
- типове синтактични правила;
- дата на изпращане;
- други специфични данни, необходими за транзакцията.
|
|
12
|
- съдържанието им е извън обхвата на UN/EDIFACT стандарта за синтаксис на
съобщението;
- съдържат елементи с потребителски данни (напр. количества, цени, имена,
места и др.);
- имената на сегментите с потребителски данни не трябва да започват с
“UN”, тъй като този низ е резервиран за служебните сегменти.
|
|
13
|
- независим е от вида на
използваната техника;
- включва обикновено три независими
модула, които взаимодействат помежду си посредством стандартизирани
интерфейси.
|
|
14
|
- Вътрешно-фирмена информационна система - информационнa системa,
създаващa и поддържащa бази данни на локално ниво, както и инструменти
за подготовка на документи на основата на съществуващи международни
стандарти.
- EDI-стандартна система - този модул включва стандартни програмни
средства (обикновено специализирани конвертиращи програми) за
преобразуване на данните от вътрешно-фирмен формат в някои от възможните
EDI-формати и обратно.
- Комуникационна система - модул, осъществяващ глобалната комуникация
между отделните партньори. В EDI не са дефинирани никакви изисквания към
комуникацията. Това прави
стандарта по-широко приложим.
|
|
15
|
|
|
16
|
- интерфейси към вътрешно-фирмените системи - обикновено това са
специализирани редактори или предпроцесори. Те разполагат с информация
за структурата на конкретната база данни и на тази основа създават
необходимата формална среда за конкретната работа на конвертиращия
софтуер;
- интерфейси към комуникационния модул - едни от най-сложните интерфейси.
Трудностите са свързани предимно с голямото разнообразие на използваните
комуникационни протоколи.
|
|
17
|
|
|
18
|
- При търговските транзакции участват предимно софтуерни компоненти –
хората участват предимно като конфигуратори или контрольори на
автоматизирани процеси.
- Различните търговски правила на променящи се партньори определят вида и
начина за обмен на взаимни услуги.
- Стандартизация е необходима не само на ниво комуникация, а също така на
ниво търговски процеси, както и за общо използваната терминология.
|
|
19
|
|
|
20
|
- представят търговски обекти – напр. таблица на валутни курсове, склад,
главна книга и др.
- обекти са; в смисъла на
обектно-ориентирания подход това означава, че:
- данните могат да се капсулират;
- бизнес-логиката може да се представи като методи;
- за всички обекти единни концепции – класове;
- независими са от технологични платформи;
- могат да бъдат произволно
разпределяни;
- възможност за стандартизиране.
|
|
21
|
- Java Beans;
- Enterprise Java Beans;
- CORBA;
- BOCA - много мощна и комплексна рамка, която дефинира поведението и
интерфейсите на бизнес-обекти;
- San-Francisco-Framework – обектно-ориентирана рамка на IBM;
- много други.
|
|
22
|
- BOCA - Business Object Component Architecture;
- CORBA - базирана архитектура;
- опит да се представят постоянно променящите се търговски процеси така,
че да е възможна кооперация извън границите на отделните фирми.
|
|
23
|
- предлага една платформа за моделиране и работа на бизнес-обекти;
- платформата доставя само механизми за управление и описание на
бизнес-обекти;
- самите бизнес-обекти се конфигурират, когато се разработват конкретни
приложения.
|
|
24
|
- Common Business Objects (CBO) – разработени са и се доставят като
рамкови структури от софтуерни фирми като IBM, Oracle и др. В рамките на
BOCA тези обекти са стандартизирани и не могат да бъдат променяни.
- Specific Business Objects (SBO) – разработват се от потребителите според
техните индивидуални потребности. Могат да бъдат специфицирани спрямо производителя
(IBM, Oracle,…), функционалността (финанси, производство, управление на
документи,...), потребителите.
|
|
25
|
|
|
26
|
- CORBA-обекти са, т.е. могат да бъдат идентифицирани и използвани в
мрежата през един ORB;
- представят проблеми или процеси в определена търговска област;
- пример за бизнес-обекти: договори, клиенти, отдели, продукти, проекти.
|
|
27
|
- притежават еднозначен идентификатор, посредством който могат да бъдат
свързвани на определени места;
- не могат да бъдат копирани, а само премествани (идентификаторите не
могат да бъдат дублирани);
- чрез идентификаторите си могат да бъдат направени персистентни и
съхранявани и търсени в БД;
- имат съпоставени типове, които определят атрибутите, методите,
събитията, ролите и т.н., които може да притежават обектите;
- могат да наследяват свойства и поведение.
|
|
28
|
- обектите на зависимите типове не могат да се идентифицират еднозначно;
- обектите от зависими типове се използват само във връзка с други
бизнес-обекти;
- съществуват стандартизирани зависими типове, напр. валути, цветове, мерки
и т.н.
- Пример: атрибутите на бизнес-обектите са от зависими типове.
|
|
29
|
|
|
30
|
- подпомагат детайлизирането на спецификациите на бизнес-обектите;
- задават специфични за конкретен случай правила и ограничения, без да е
необходимо да се променя обекта и неговите методи.
|
|
31
|
|
|
32
|
|
|
33
|
- създаване на инстанции на обектите;
- съхраняване и премахване на обектите от БД;
- управление на общия брой на обектите;
- освобождаване на паметта от неизползвани обекти.
|
|
34
|
|
|
35
|
- разширение на IDL, дефинирано като формат за обмен и език за
спецификация на бизнес – обектите;
- с помощта на CDL градивните елементи на BOF могат да бъдат синтактично и
семантично коректно интегрирани.
|
|
36
|
|
|
37
|
- CDL-граматиката е супермножество на IDL;
- използва се ODL (Object Definition Language) на ODMG (Object Database Management
Group) – за улесняване на адаптирането на средствата за обектно
моделиране;
- синтаксисът за дефиниране на изрази – от Java;
- спецификация на условия и заявки – от OMG OCL (Object Contraint
Language);
|
|
38
|
|